Hanmirの日本生活
월말 정리 좀 하다보니 이시간... 月末の整理をしてみると、この時間··· 일은 일찍 마쳤으나, 시간관리가... 仕事は早く終わったけど、時間管理が··· 내일부터 12월은 한해 마무리 준비해봐야지... 明日から12月は一年の仕上げの準備をしないと...
연말의 어수선한 분위기에... 年末の慌ただしい雰囲気に… 어제, 오늘 이틀 가족여행까지 다녀오니... 昨日と今日の二日間、家族旅行まで行ってきたので... 어쩌다 일기는 계속 잊고 있었는지... どうして日記はずっと忘れていたのか... 뭐 일단 올해 마무리는 잘한걸로... まず今年の仕上げはよくやったということで… 내년한해 또다시 힘내보는걸로... 来年一年にまた頑張ってみることに…
올해 근무도 내일이면 마무리인가... 今年の勤務も明日で終わりか… 연말연초기간에 한국 잠시 다녀올수 있을거라 기대했었는데... 年末年始の期間に韓国に少しの間行って来られると期待してたけど... 뭐 여기서 나름 즐기면서 좀 더 참아보는 수밖에... まあここでそれなりに楽しみながら もう少し我慢してみるしか…
일본에 오고난 후 첫 크리스마스 주말인듯한데... 日本に来てから初めてのクリスマス週末だったみたいだけど... 몸상태가 좋지 않아 잠만 잤네... 体調が良くなくて寝てばかりいたね... 지금은 많이 좋아진듯하여 다행이긴한데... 今はだいぶよくなったようで幸いだが... 뭔가 아쉽... 何だか残念…
오늘 하루도 열심히 살았네... 今日一日も頑張って過ごしたね... 크리스마스 이브임에도 출장... クリスマスイブにもかかわらず出張… 생각보다 일이 늦게 마쳐 돌아오는 시간도 잠시 정리하는 시간도 늦어져... 思ったより仕事が遅く終わって帰る時間も少し整理する時間も遅くなる... 추가로 다른 일까지... 他の事まで···
해야할 일이 많은 것 같은데... しなければならないことが多いようだが... 정리가 잘 안되는 느낌... 整理がうまく出来ない感じ… 연말연초 연휴 맘 편하게 쉬려면... 年末年始連休、気楽に休むためには… 어느정도는 정리해둬야지... ある程度は整理しておかないと...
바쁜 시기인데... 忙しい時期なんだけど··· 어쩌다보니 생각치 못한 여유를... どういうわけか思いもよらない余裕を... 그만큼 내일부터 더 바빠지려나... それだけ明日からもっと忙しくなるのかな...
뭔가가 바쁜 연말... 何かが忙しい年末… 일도 그렇지만, 집사람이 한동안 한국에 못간 스트레스가 쌓였나봐... 仕事もそうだけど、妻がしばらく韓国に行けなかったストレスが溜まったらしい... 연말계획을 거창하게 세워뒀네... 年末の計画を大げさに立てておいたね... 연말까지 바쁘고 연초에는 푹 쉴수 있으면 그것도 나쁘진 않을듯... 年末まで忙しく年始にはゆっくり休めたらそれも悪くないと思う...
예상은 했었지만... 予想はしていたが... 월요일부터 야근... 月曜日から夜勤… 중간에 출장까지 생각하면... 途中から出張まで考えると… 이번주는 계속 바쁘겠구나... 今週はずっと忙しいだろうね...
즐기면서 푹 쉰 주말... 楽しみながらゆっくり休んだ週末... 해야할 일들이 남아있긴 하지만... しなければならないことが残っているけど... 간만에 다 잊고 쉰듯... 久しぶりに全部忘れて休みなたったような... 내일부터 또 힘내봐야지... 明日からまた頑張ってみなきゃ...