Hanmirの日本生活
이번달은 다른것보다 운동 주3회 완... 今月は何よりも運動週3回完··· 그것만으로도 뭔가 이룬 느낌... それだけでも何か成し遂げた感じ··· 다음달부터는 다른 것도 하나씩... 来月からは他のものも一つずつ···
오늘 운동 완료... 今日運動完了··· 이번달은 운동 주3회 나름 잘 지켰네... 今月は運動週3回それなりによく守ったね·· 다만 공부도 계획대로 했으면 더 좋았을것 같으네... ただ勉強も計画通りにしたらもっと良かったと思う···
평범한 하루... 平凡な一日··· 요즘 뭔가 충실한 시간을 보내려고 하는데... 最近、充実した時間を過ごそうと思うんだけど··· 그래... 생각해보니... そうだね…考えてみたら··· 이게 평범한거지... これが平凡なんだよ···
예상대로... 予想通り··· 뭔가 바쁘게 지낸거 같긴한데... 何か忙しく過ごしたような気がするけど··· 시간 조절에 대해 다시 생각해봐야할듯... 時間調節についてもう一度考えてみなければならないようだ···
일요일 밤, 이시간이면 느끼는거지만... 日曜日の夜、この時間なら感じることだけど··· 월말이기도하고, 이런저런일들로... 月末でもあるし、いろんなことで··· 내일부턴 또 바쁘게 지내겠네... 明日からはまた忙しく過ごすだろうね··· 주말 잘 쉬었으니 또 열심히 해야지... 週末はゆっくり休んだから、また頑張らなきゃ···
월급날에 회식... 給料日に会食··· 덕분에 시간이 너무 빨리 지나간듯... おかげさまで時間があっという間に過ぎたような··· 뭐 평소에도 주말은 빠르지만... まぁ、普段も週末は早いけど··· 나름 즐거운 시간이어서 더욱... それなりに楽しい時間だったのでもっと···
갑자기... 急に··· 일기 쓰는게 귀찮... 日記を書くのが面倒くさい··· 할건 해야지? やることはやらないといけないよね?
어제 푹 잔 탓인지... 昨日ぐっすり寝たせいか··· 오늘 하루는 뭔가 바쁜 하루였네... 今日一日は何か忙しい一日だったね··· 나름 충실하게 보냈다고 생각하니... それなりに充実に過ごしたと思うと··· 나쁘진 않았어... 悪くはなかった···
날이 좀 덥다싶더니... 暑いと思ったら··· 한국에서 온 직원 픽업하고 오니 좀 피곤하다싶더니... 韓国から来た職員をピックアップして来たらちょっと疲れたと思ったら··· 또 그냥 잠들었네... またそのまま寝たんだ··· 체력관리에 좀 더 신경써야하나... 体力管理にもっと気を使わなければならないのか···
한주의 시작... 一週間の始まり··· 계획했던건 어찌저찌 하긴 했는데... 計画したことはなんとかしたんだけど··· 뭔가 삐걱거리는 느낌... 何だかきしむ感じ··· 찬찬히 정리 좀 해봐야겠다... ゆっくり整理してみないと···