Hanmirの日本生活
아이들 운동회 핑계로 유급휴가... 子供たちの運動会を口実に有休… 덕분에 생각치도 않던 3연휴... おかげで思いもよらなかった3連休... 다음주 5일출근이 벌써부터 걱정... 来週5日出勤がもう心配… 뭐 일단 푹쉬고 나서 생각해보자... とりあえずゆっくり休んでから考えてみよう...
간만에 회식... 久しぶりに会食... 그래도 3년 이상 일본에 살았는데... それでも3年以上日本に住んでいたが... 문득 아직도 잘 안들리는 말이 너무 많다는 생각이... ふとまだあまりよく聞こえない言葉がとても多いという考えが... 공부 좀 해야지... 勉強しなきゃ...
바쁘니까 좋은 점... 忙しいから良い点... 잡생각이 줄어드네... 雑念が減るね... 조금은 바쁘게 지내보니 스트레스도 줄어드는듯.... 少し忙しく過ごしてみるとストレスも減るみたい...
슬럼프인가? スランプかな? 뭔가 재미가 없단 느낌... 何か面白くないという感じ… 뭐 딱히 나쁘지도 않으니, 일상에 적응해 나가도록... まあ、別に悪くもないから、日常に適応していくように···
예상은 했었지만... 予想はしてたけど··· 출장중 스트레스가... 出張中のストレスが··· 신경쓰지 말자... 気にしないように... 내 일에 좀 더 집중하자... 自分の仕事にもっと集中しよう...
간만의 출장이 스트레스로 느껴지네... 久しぶりの出張がストレスに感じるね... 요즈음 마음 다스리기가 쉽지가 않은듯... このごろ心を治めるのが易しくないよう... 의식적으로라도 스트레스 줄이기... 意識的にでもストレスを減らすように···
연휴 이틀째... 連休二日目… 여러가지 일들이 있었지만, 그냥 쉬고 있는중... いろんな事があったけど、ただ休んでるところ··· 내일까지 휴일이지만 잠시라도 출근을 해봐야겠네... 明日まで休みだけど、少しでも出勤してみないとね... 모레 출장준비도 필요할 것 같고... 明後日出張の準備も必要だと思うし...
3연휴 첫날... 3連休初日… 뭐 괜찮았어... まあ、大丈夫だった... 남은 이틀도 그냥 시간만 보내지 않고... 残りの二日も時間だけ過ごさずに··· 뭐라도 하면서 지내면 괜찮을거 같아... 何でもしながら過ごしたら大丈夫だと思う...
타이밍 좋게 연휴전이라 이른 월급날... タイミングよく連休前なので、早い給料日··· 지난 출장/휴가로 청구했던 예상금액보다 좀 더 들어와서 기분이 괜찮은... この前の出張/休暇の時に請求した予想金額よりもっと入って気持ち良い... 덕분에 오랜만에 즐거운 데이트... おかげさまで久しぶりに楽しいデート... 일부러 스트레스 줄이려 노력한게 도움이 되었던 것 같기도... わざとストレスを減らそうと努力したのが役に立ったような気もするし...
받지 않아도 될 스트레스가... 受けなくてもいいストレスが… 마음 다잡기가 쉽지만은 않네... 気を引き締めるのが簡単ではないね... 조금만 더 힘내보자... もうちょっと頑張ってみよう... 스트레스 줄이기... ストレスを減らすように···