Hanmirの日本生活
이달은 뭔가 좀 애매했던듯... 今月は何かちょっと曖昧だったような··· 다음달... 그러니까 내일부터는... 来月··· だから明日からは··· 조금 더 힘내볼까? もう少し頑張ってみようか?
늦은감이 있지만... 遅い気がするけど··· 다시 일상으로... また日常に··· 이번주의 시작은 일도, 공부도, 운동도... 今週の始まりは仕事も、勉強も、運動も··· 잘 유지하는게 관건... しっかり維持するのがカギ···
이래저래 즐긴 주말... あれこれ楽しんだ週末··· 내일부터 또 열심히... 明日からまた一生懸命··· 이달의 마무리도, 새로운 달의 시작도... 今月の締めくくりも、新しい月の始まりも···
즐거운 주말... 楽しい週末··· 나쁘지 않은 하루였다는 생각이 드는데... 悪くない一日だったと思うんですが··· 뭔가 심란하네... なんか落ち着かないな··· 마음 다스리기... 心を治める···
갑자기 보일러 고장? 急にボイラー故障? 날은 쌀쌀해지고 있는데... 天気は肌寒くなっているのに··· 곤란한데... 困るんだけど··· 별 일 아니길... 大したことないように···
어라? あれ? 오늘 출장으로 피곤한데... 今日の出張で疲れたんだけど··· 어쩌다보니 이시간... なんだかんだでこの時間··· 시운전이라는 새로운 경험은 좋았고... 試運転という新しい経験は良かったし······ 내일은 좀 피곤하겠네... 明日はちょっと疲れただろうね···
월급날인데... 給料日なのに··· 일이 바쁘기도 하고... 仕事が忙しくもあるし··· 내일 이른 시간부터 신조선검사관련 출장이... 明日の早い時間から新造船検査関連の出張が··· 준비한게 없어서 걱정이긴한데... 準備したものがなくて心配ではあるが··· 새로운 경험이 될듯... 新しい経験になりそう···
간만에 출근이... 久しぶりに?出勤が··· 피곤했었나? 疲れてたかな? 나도 모르게 잠들었다가... 僕も知らないうちに寝て··· 일상이 틀어지지 않길... 日常がずれないように···
대체휴일을 포함하여... 振替休日を含めて··· 3연휴을 잘 쉬긴했는데... 3連休はよく休んだんですが··· 일이 얼마나 밀려있을지... 仕事がどれだけ滞っているか··· 뭐... 힘내보는수밖에... まぁ…頑張ってみるしか···
하루종일 뒹굴뒹굴... 一日中ごろごろ··· 내일 휴가를 핑계로... 明日休暇を口実に··· 뭐 한거 없이 보낸 주말하루... 何もせずに過ごした週末一日··· 이런 날도 있는거지... こんな日もあるんだよね···