Hanmirの日本生活
이제 곧 12월.... もうすぐ12月... 올해도 한 달 남았네.... 今年も一ヶ月しか残ってるね... 생각했던것 중에 얼마나 이뤘고 남은 기간에 얼마나 이룰 수 있을까? 思っていた中でどれ程叶えて残りの期間にいくら成すことができるか? 반성할 일이다. 反省すべきことだ。
이제 내일이면 11월도 다 가네.... もう明日は11月もすべてね... 이번달도 열심히 살았나? 今月も頑張ったのかな? 반성할 일이 더 많을지도... 反省することが多いかも...
날이 조금씩 추워지면서 또 게을러지는듯.... 日が少しずつ寒くなってまた怠けるようか... 다음주 바쁜 일정이 지나고 운동부터 다시 시작해볼까? 来週忙しい日程が過ぎて運動からまた始めようかな?
하루하루 시간 참 잘간다.... 一日一日時間よく過ぎる.... 뭔가 이루어놓은건 없는 것 같은데.... 何か成したことはないと思うけど... 조금씩 적응하고 있는거겠지.... 少しずつ慣れてるんだろうね... 오늘은 기다리던 택배가 와서 몇일간은 기분 괜찮을듯.... 今日は待ちに待った宅配が来て何日間は気持ちよさそう...
항상 느껴왔던 점이지만..... いつも感じてきたことですが..... 시간이 참 빠르네.... 時間が本当に早いね.... 특히 요즈음 하는 것도 없이 시간만 지나는 느낌.... 特に最近やることもなく時間だけ過ぎてしまう感じ... 그리 좋은 느낌은 아닌듯... そんなにいい感じではなさそう...
월급날.... 給料日.... 기분좋아 한잔... 気持ちよくて一杯... 근데, 이제 다시 정신차려야할 때 아닐까? ところで、もう一度しっかりしなきゃいけない時じゃないかな? 여러가지 의미로.... いろんな意味で...
언젠가부터 주말에는 일기를 몰아쓰는듯... いつかから週末では日記をまとめてつけているような感じ... 그만큼 익숙해지고 있다는 뜻일까? それだけ慣れているというか? 이번 주말은 이래저래 바빴지만, 즐겁게 보낸거 같다.... 今週末はいろいろと忙しかったけど、楽しく過ごしたと思う... 조금 더 힘내봐야지... もうちょっと頑張ってみないと...
이 곳의 생활도 일년이 넘었는데.... このところの生活も一年が過ぎたのに.... 아직도 적응중인것 같아.... まだ適応中みたい... 언제쯤 익숙해질까? いつ頃慣れるのかな? 약간의 긴장감은 계속 유지하는게 더 나을까? 少し緊張感はずっと維持したほうがいいかな?
어제 안마의자건으로 간만에 회식? 昨日マッサージチェアに関して久しぶりに会食? 한명이 바빠서 빠지는 바람에 남자 셋이서 패밀리레스토랑... 一人が忙しくて落ちたため、男三人でファミレス... 이런저런 얘기 좀 하다보니 시간이 훌쩍 지나버렸구나.... いろんな話をしてみたら時間が過ぎてしまったね...
우연찮게 안마의자가 집에 들어왔다... 偶然にマッサージチェアが家に入ってきた... 뭔가 생활의 질이 높아진 느낌? 何か生活の質が高まった感じ? 그만큼 집이 좁아지긴 했지만, 잘 활용해 봐야지... その分家が狭くなってしまったけど、うまく活用してみないと...