Hanmirの日本生活
내일이면 올해의 마지막 근무일이 되겠네.... 明日は今年の最後の勤務日になるね.... 마치고 휴가준비할 생각을 하니 벌써 설레네.... 終えて休暇の準備を考えたらもうわくわくしてるよ.... 즐기자!!! 楽しもう!!!
크리스마스.... クリスマス 가족과 떨어져 있는 중이라 별 의미는 없네.... 家族と離れてる中だから別に意味はないね... 그냥 월급날? ただの給料日?
크리스마스이브에 혼자.... クリスマスイブに一人... 생각보단 덜 하지만 좀 외롭긴 하네.... 思ったほどじゃないけど、少し寂しくなったね... 뭐 사흘후면 한국가서 가족들 만날테니 괜찮아.... 何日か後なら韓国に行って家族に会えるから大丈夫だよ...
간만에 운동을 연이틀해서인가... 久しぶりに運動を二日ほどしなのか... 살짝 무리한걸지도.... 少し無理なのかも... 한국가기전에 조심해야지... 韓国行く前に気をつけなくちゃ...
생각보다 시간이 아주 잘 간다.... 思ったより時間がとても過ぎる.... 가족들 귀국하고 한주를 어떻게 보낼까했는데.... 家族帰国して一週をどう過ごそうかと思ったけど... 정신차리고보니 벌써 주말이 끝나갈 시간... 気がついたらもう週末が終わる時間... 주말이라 그런걸까? 週末だからかな? 다음주에 한국에서는 시간이 좀 천천히 갔으면.... 来週韓国では時間がもっとゆっくり過ぎたら...
특별하지만 특별하지 않았던 하루.... 特別だけど特別じゃなかった一日... 가족들 귀국하고 혼자였지만, 그냥 평소 주말과 같이 그냥 평범한 하루... 家族帰国して一人だったが, ただ普段週末のようにただの平凡な一日... 청소, 빨래 외엔 그냥 쉬기만 했을뿐... 掃除、洗濯以外はただ休んでただけ... 뭔가 해야 할 일들이 있을것만 같은데... 何かしなきゃいけないことがありそうだけど...
가족 귀국... 家族帰国... 일단 한국도착소식까지는 들었으니 맘이 좀 놓이네... 一応韓国到着の知らせまでは聞いたから安心してね... 버스가 늦어지는 바람에 비행기놓칠까 조마조마하긴 했지만 잘 도착했다니 뭐... バスが遅れたせいで飛行機に乗り遅れはしないか心配だったけど無事に着いたなんて... 앞으로 일주일간 어떻게 보낼지가 관건... これから一週間どう過ごすかがカギ...
아직 일상으로 돌아오지 못했나보다... まだ日常に戻っていないようだ... 간만에 나도 모르게 잠들어버리는 바람에 푹잔것까진 좋은데.... 久々に思わず寝てしまったのでぐっすり寝たことまではいいだったけど... 오후부터는 일주일정도 혼자생활을 해야하는데.... 午後からは一週間ほど一人暮らしをしなきゃならないのに... 정신차려야지... しっかりしなくちゃ...
루틴이 흔들리고 있네.... ルーティンが揺れてるねぇ... 특히 아침 루틴이.... 特に朝のルーティンが... 이번주부터 아침에 일어나는 시간이 늦어지고 있다.... 今週から朝起きる時間が遅れている... 다시 돌아가야해.... また帰らなきゃ...
앞으로 열흘이면 간만에 한국행.... あと十日には久々に韓国行き... 두달전에 다녀온건 출장덕에 잠시 스친거라보고... 二ヵ月前に行って来たのは出張のおかげで、しばらく触れたと見て... 가기전에 이것저것 정리 좀 해둬야지... 行く前にあれこれ整理しとこう...