Hanmirの日本生活
내일 출장으로 힘내면...明日の出張で頑張れば···모레부터 또 3연휴...明後日からまた3連休···집사람 여행중 출장에다가 일이...家内旅行中、出張で仕事が···
지난주에 이어 이번주도 3연휴가 예정되어 있어서인지...先週に続いて今週も3連休が予定されているからか···뭔가 여유가 느껴지는...何か余裕が感じられる···그러고 나면 또 바빠지겠지...そうすればまた忙しくなるだろう···
한국은 추석...韓国はお盆···그 핑계로 오전 개인적으로 휴가...その言い訳で午前中は個人的に休暇···내일부터 다시 열심히...明日からまた一生懸命···
에? 어느새...え?いつの間にか···길것 같던 3연휴 마무리...長いようだった3連休の仕上げ···뭐 4일 출근후 또다시 3연휴...まあ、4日出勤後、また3連休···힘내볼까?頑張ってみようかな?
3연휴의 두번째 날이자 아내의 생일...3連休の2日目であり、妻の誕生日···오늘 하루 즐겼고...今日一日を楽しんだし···내일 하루 연휴 마무리하고나면...明日の連休を終えたら···또 한동안 바쁘게 지내겠지...またしばらく忙しく過ごすだろうね···
3연휴 첫날...3連休初日···한국도 추석연휴시작...韓国もお盆休みが始まる···뭐 한국 명절에 무감각해진지 오래긴한데...まあ、韓国の名節に無感覚になって久しいけど···일단 오늘 하루는 잘 쉬었네...一応今日一日はよく休んだね···
13일 금요일...13日の金曜日···3연휴의 시작...3連休の始まり···조금씩 정리되는 느낌이었는데...少しずつ整理される感じだったんだけど···쉬고 나면 다시 쌓이려나?休んだらまた積もるのかな?
최근 잠 조절이 좀 이상해...最近、睡眠の調節がちょっとおかしい···저녁에 잠시만 쉬려다 한두시간씩 잠들어...夕方にちょっとだけ休もうとしたが一、二時間ずつ眠って···정작 자야할 시간에 깨면...いざに寝る時間に目が覚めたら···
또 게을러지고 있는 느낌...また怠けている感じ···해야할 것도 많은데...やらないといけないことも多いのに···이래도 되는 걸까?これでいいのかな?
한동안 잘 쉬었으니...しばらくよく休んだから···다시 일상으로 돌아와야 하는데...また日常に戻らなければならないのに···아직은 뭔가 집중이 잘 안되는 느낌...まだ何か集中できない感じ···다시 힘내봐야지...もう一度頑張らないと···