Hanmirの日本生活
역시 휴일 시간은 잘가네...休日はやはりよく過ごすものですね...내일까지 쉬는 날이라 다행...明日まで休みでよかった···뭐 해야할 일이 있어서 꼭 그렇치만도 않나...まあ、仕事のことがあって必ずしもそうではないのか···
3연휴 첫날...3連休初日···나름 알차게 보낸듯...それなりに充実してたと思う···일도, 공부도, 한국행 준비도...仕事も、勉強も、韓国行きの準備も···조금 모자란 느낌도 있지만, 조금씩 나아지겠지...少し足りない感じもあるけど、少しずつよくなるよね···
곧 3연휴 시작...もうすぐ3連休が始まる···오늘은 일도 뭔가 보이기 시작하는 것 같고...今日は仕事も何か見えてきた気がするし···연휴 전이라 외로운 사람들끼리 외식도 하고...連休前だから寂しい人同士で外食もして···이제 연휴엔 정리와 공부도 좀 해야지...もう連休には整理と勉強もしなきゃ···
본격적인 혼자 생활 첫날?本格的な一人暮らしの初日?전에는 그래도 하루이틀은 좋았던거 같은데...前はそれでも一日二日は良かったようだが···그냥 좀 그래...ちょっとあれなんだけど···
아들 한국행 배웅 핑계로...息子の韓国行き見送りを口実に···짧은 후쿠오카 여행?短い福岡旅行?시간도 애매하고 너무 더워서...時間も曖昧だし、暑すぎて···그와중에도 즐겼으니 된건가?そんな中でも楽しんだからいいのかな?
내일이면 아들이랑 둘이 잠시 여행...明日は息子と二人でちょっと旅行···모레 혼자 아들 혼자 한국 보내야는데...明後日息子を一人で韓国に行かせなければならないのに···걱정도 되고...心配にもなるし···기분이...気分が···
어느새 주말도 끝나가네...いつの間にか週末も終わっていくね···몇일 후 한국에 다녀올 장이랑...数日後、韓国に行ってくる長男と···이것저것 준비하다보니 더 빨리 지난듯...あれこれ準備してみたらもっと早く過ぎたような···당분간 외롭겠지...しばらく寂しいだろうね···
요즘들어 항상 느끼는거지만...このごろになっていつも感じることだが···시간 참 빨라...時間が過ぎるのが本当に早い···특히 주말은 더욱...特に週末はもっと···
정신차려보니 어느새 주말...気がつけばいつのまにか週末···시간이 점점 빨리가네...時間がどんどん早く行くね···몇일 후 장남도 한국가면 당분간 혼자생활...数日後、長男も韓国に行ったら当分の間、一人で生活···일도 공부도 준비해야할게 많아...仕事も勉強も準備しなければならないことが多い···
월초라 그런지...月初めだからか···은근히 바빴네...それとなく忙しかったね···그래도 스트레스는 적었던거 같아...でも、ストレスは少なかったと思う···계속 열심히 하다보면 바쁜것도 지나가겠지...ずっと熱心にすれば忙しいことも過ぎ去るだろう···