Hanmirの日本生活
이번주는 주5일 근무였지만... 今週は週5日勤務でしたが... 바쁘게 보내다보니 어느새 주말... 忙しく過ごしていたらいつのまにか週末... 일요일 회사모임이 있어 더욱 짧은 주말이 될듯... 日曜日に会社の集まりがあってもっと短い週末になりそう... 다음주도 바쁠거 같은데... 来週も忙しそうだけど...
갑자기 큰아이 친구가 일본에 온다는 소식에... 急に長男の友達が日本に来るという知らせに... 애들엄마가 더 신이나 보이네... 子供のお母さんの方が楽しそうだね.. 다음주 이야기이긴한데... 来週の話ではありますが... 그래도 즐거운 시간되길... それでも楽しい時間になるように...
오늘 하루도 열심히 살았는데... 今日一日も一生懸命過ごしたのに… 뭔가 조금씩 해결되고 있는건지... 何か少しずつ解決されているのか... 뭐 다른 대안이 없으니 하는데까지 해보는거지 뭐... 他の代案がないから、やるところまでやってみるんだよ... 다만 요근래 공부를 거의 하지 않고 있는게 좀... ただ最近勉強をほとんどしていないのがちょっと…
요즘 스트레스가 좀 심하다 싶더니... このごろ、ストレスがちょっとひどいと思ったのに... 드디어 오늘 터졌나보다... やっと今日起こったかな... 오전 시간유급으로 쉬다가 오후부터 근무... 午前時間の有給で休んでから午後から勤務... 조금씩 해결되면 좋겠는데.. 少しずつ解決されればいいけど...
업무 스트레스가... 仕事のストレスが··· 나름 열심히 한다고 하는데 뭐가 잘 안되네... それなりに頑張るというのに、何かうまくいかないね... 이것도 슬럼프인가... これもスランプかな… 일단 조금만 더 해보자... とりあえずもう少しだけやってみよう…
이번주는 주말도 바쁘게 보냈네... 今週は週末も忙しく過ごしたね... 집사람 운전면허갱신에, 아들 보여주려 헌혈에, 새로운 인연과의 급만남에... 家内運転免許更新に、息子に見せようと献血に、新たな縁との急出会いに··· 한주의 피곤이 풀렸는지는 모르겠지만, 재미난 주말이었던듯... 一週間の疲れが取れたか分からないけど、面白い週末だったようだ... 내일부터 또 열심히 해봐야지... 明日からまた頑張らなきゃ…
이번 주는 주말도 뭔가 바쁘네... 今週は週末も何か忙しいね... 갑자기 내일 집사람 운전면허 갱신을 해야해서... 急に明日家内運転免許更新しなきゃいけなくて… 다음 주 일도 많을 것 같아서 잘 쉬어야될텐데... 来週の仕事も多そうだからゆっくり休まないといけないのに...
이번주는 근무시간을 줄인탓인지 시간이 너무 잘 가네... 今週は勤務時間を減らしたせいか時間があっという間だね... 주4일근무이기도 했지만... 週4日勤務でもありましたが... 뭐 그만큼 집중하기도 했고... それだけ集中したりもしたし… 다만, 그래도 일이 쌓여있어서 다음주도 걱정... ただ、それでも仕事がたまっているので来週も心配...
오늘도 열심히 했네... 今日も頑張ったね... 주4일 근무인데다 바쁘게 보내다 보니 시간이 훌쩍... 週4日勤務なのに忙しく過ごしているから時間があっという間に… 내일 하루 더 열심히 하면 주말... 明日もう一日頑張れば週末…
습관들이기... 習慣作るの事… 최근 일도 운동도 열심히 하고는 있지만... 最近仕事も運動も頑張ってるけど... 아직 공부가 손에 잘 잡히지 않는 느낌... まだ勉強が手につかない感じ... 조금씩 늘려가야지... 少しずつ増やしていかないと…