Hanmirの日本生活
이번 한주는 은근히 일이 많았던듯... 今週は何気に仕事が多かったような... 그래서인지 금요일 저녁 기분이 좋아... だからか金曜日の夜気分がいい... 다음주도 일이 많을듯한데... 来週も仕事が多そうですが... 잘 쉬고 또 열심히 해보자... しっかり休んで、また頑張ってみよう...
잔업이라기는 좀 애매하고... 残業というのはちょっと曖昧で... 살짝 늦게 마쳤네... 少し遅く終わったね... 그 핑계로 공부도 조금만... その言い訳で勉強も少しだけ... 이대로라면 시험전에 반이나 볼 수 있으려나... このままじゃ試験までに半分しかも見れるかな...
오랜만에 잔업... 久しぶりに残業... 대충 계산해보니 사무실에서만 13시간 정도 있었네... ざっと計算してみたら事務所だけで13時間ぐらいあったね... 오늘 운동, 공부는 생략... 今日の運動、勉強は省略...
방심이랄까? 油断というか? 다시 게을러지고 있는듯... また怠けているらしい... 試験も2ヶ月残っているし、仕事も少しずつ忙しくなるはずなのに... 시험도 두달 남았고, 일도 조금씩 바빠질텐데... 정신차리자... しっかりしよう...
뭔가 이래저래 바빴던 하루... 何だか、あれこれと忙しかった一日… 간만에 운동도 좀 잘 된 느낌? 久しぶりに運動も上手くいった感じ? 뭐 바쁘게 열심히 살다보면 좋은 일들이 생기겠지... まぁ、忙しい日々を過ごしているといいことがあるだろう...
조건이랄까? 条件というか? 이 힘든 시기에 나름 괜찮은 상황인듯한데.... この大変な時期にそれなりに良い状況のようだが.... 뭔가모를 불만이... 何だか分からない不満が… 특별한 계기가 필요한걸까? 特別なきっかけが必要なのかな?
주말에 즐기는 늦잠.... 週末に楽しむ朝寝坊.... 요즘들어서는 왠지 나태해진 느낌... でも最近はなんだか怠惰になったの感じ… 잘쉬는 것도 중요한데, 잘하고 있는걸까? よく休むことも大事なのに、うまくやっているのかな?
최근 나름 열심히 살고 있다고 생각하지만... 最近それなりに一生懸命に生きていると思うが... 뭔가가 부족한 느낌... 何かが足りない感じ… 그 부족한 부분을 채우기가 쉽지가 않네... その足りない部分を満たすのが易しくないね...
10월의 시작... 10月の始まり… 뭐 그냥 같은 일상... まぁ、ただ同じ日常… 출장 이후 좀 피곤하긴한데... 出張以来、ちょっと疲れてるんだけど... 내일 하루지나면 또 주말... 明日一日過ぎたらまた週末…